Русский глоссарий BPM, первая версия

Российское отделение Международной ассоциации BPM-профессионалов (ABPMP Russian Chapter) объявляет о завершении работы над первой версией BPM-глоссария. Глоссарий опубликован на официальном сайте Ассоциации в свободном доступе.

В первую версию включен перевод ключевых терминов и понятий из глоссария, входящего в BPM CBOK v.3 — свод знаний по BPM, опубликованный ABPMP International в сентябре 2013 г. на английском языке. По мнению ABPMP, это — та основа, на которой должна базироваться деятельность BPM-профессионалов.

Работа над глоссарием на этом не заканчивается — в планах публикация расширенной версии, а также специализированных дополнений, в частности — глоссария по BPMN. Кроме того, перевод глоссария — это первый шаг к переводу на русский BPM CBOK v.3 в полном объеме.

Руководство ABPMP Russian Chapter благодарит за выполненную работу руководителя проекта Вадима Кузина, а также всех принявших в нем участие. Одновременно мы призываем добровольцев принять участие в переводе CBOK — проекте еще более масштабном и значимом.